Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn

VI-194

[Versailles, le mercredi soir 19 décembre 1906] 1

 Cher Cormouls

 Sachez que Léon Daudet a fait dans un article une allusion extrêmement desagréable à ce que Me Greffulhe a eu paraît-il Briand à dîner 2.

Sachez que je ne veux pas avoir l'air de connaître cet article et que je serais heureux que vous fissiez de même car il est trop moschant ainsi que tous les autres du reste et qu'il faut avoir l'air de les ignorer [.]

Sachez que l'Intransigeant ce soir fait allusion au même dîner 3 et dit qu'il a été très commenté dans la presse.

Sachez qu'il serait très genstil que vous vous informiez (sans parler de l'article de Daudet mais seulement de la note de l'Intransigeant) dans quel journal on a parlé de ce dîner, ce que c'était que ce dîner, quand il a eu lieu, qui étaient les convives et me l'escrire et au besoin m'envoyer journaux.

En somme Me Greffulhe qui invite Briand à dîner ce qui embête les nationalistes 4 et Tinan qui est officier d'ordonnance de Picquart 5 doivent vous être sympathiques[.]

Adieu Cormouls

Cormouls.

Je vous souhaite bon et joli petit Noël. J'aurais bien voulu venir mais c'est impossible 6.

Ddaschirez

P.S. à lire

Genstil

Je viens de passer la nuit à lire la Fille du Régent. Dans la Fille du Régent (c'est un peu Faguet mais pardon) il y a deux romans. Il y a d'abord un premier roman qui est ce que j'avais cru qu'était le Chevalier d'Harmental c'est-à-dire un homme qui conspire contre le régent[,] amoureux de sa fille[,] qui la sauve.

Et il y a un second qui est ce qu'est en réalité le Chevalier d'Harmental car c'est la même chose identiquement. C'est trop tard pour vous le prouver. Ce sera pour la prochaine fois[.]

B.

Tournez la page

 Et déjà je peux pour aujourd'hui vous faire remarquer que Dubois c'est Dubois et que le Régent c'est le Régent ce qui n'est pas bien étonnant, mais que le Chevalier de Chanlay c'est exactement le Chevalier d'Harmental, qu'Hélène c'est exactement (je ne me rappelle plus le nom de la fiancée d'Harmental 7) que les péripéties de la maison borgne, de la découverte du complot, du Régent non reconnu, du régent touché, du Régent faisant le coup de théâtre, du mariage in extremis qui n'est pas in extremis, bien que dans la Fille du Régent il le soit finalement mais pour une raison accidentelle comme la mort du capitaine Roquefinette dans d'Harmental. Conclusion en contradiction avec ce qu'on dit généralement mais très vraie : Dumas écrivait bien, mais manquait d'imagination[.]

P.S. Léon m'a finalement confessé que comme moi il était frappé de la prodigieuse ressemblance de Risler 8 avec le docteur Goguel 9. A cause du jeune âge du Léon je n'ai pas insisté et j'ai dit :

Mais sur ces matières

Glissons, glissons doucement 10.

Il m'a plus étonné en me disant que vous admiriez la forme de Veuillot et méprisiez sa pensée 11. Sa pensée m'intéresse et sa forme m'agace, si peu artiste, si médiocre au fond. Quand je pense que c'est, pour l'abbé Vignot 12, un écrivain de génie!

Vous dites que je veux vous ensrichir, Mininuls 13. Je vois que je vous ruine et en suis très fasché. Quel besoin de m'envoyer ainsi tout le temps Léon, et des dépêches de cent mots etc. etc. Hasdieu Genstil


1. Hahn 118-120 (n° LXXIV). Cette lettre fut écrite de Versailles le mercredi soir 19 décembre 1906 : allusion à un article de Léon Daudet dont il est question dans " l'Intransigeant ce soir ". Voir la note 3 ci-après.

2. Article non encore retrouvé.

3. L'Intransigeant du mercredi 19 décembre 1906, sous la rubrique Nos échos: " L'hôtel de la rue d'Astorg est en fête. Ce ne sont dans la cour d'honneur, que piaffements d'équipages et halètements d'automobiles. La maîtresse de maison a convié quelques-uns de ses amis, l'élite de l'intellectualité parisienne, à un grand dîner auquel, leur a-t-elle dit, elle leur réserve une surprise. Et sur le coup de huit heures, à ses amis intrigués qui réclament la surprise, Madame la Comtesse Greffulhe sert ce soir-là un convive nouveau et inattendu, M. Briand, ministre des cultes et de l'instruction publique... "

4. Rappelons que les familiers du salon de la duchesse de Guermantes " n'étaient même pas certains de trouver là des opinions absolument conformes aux leurs ". G, II, 514.

5. " Charley " de Tinan était le beau-frère de la comtesse Greffulhe, dont il avait épousé la sœur. Voir Cor, V, p. 59, note 4. Le capitaine de Tinan (dragons) figure parmi les officiers d'ordonnance sur la liste du personnel du ministère de la Guerre. Voir l'Annuaire de la Presse, 25e année (1907), p. [33].

6. Allusion à la représentation de tableaux vivants reproduisant la naissance du Christ, avec adaptation musicale de Reynaldo Hahn, qu'on devait donner le soir du réveillon chez Mme Lemaire. - New York Herald, 29 décembre, p. 4; L'Echo de Paris, 31 décembre 1906, p. 2.

7. Elle se nomme Bathilde. Voir ci-dessus, les notes 5 et 7 de la lettre 188.

8. Edouard Risler. Voir Cor, Il, 91, note 4.

9. Le docteur Alfred Goguel. Voir Cor, IV, p. 59.

10. Cf. Meilhac et Halévy, Barbe-bleue, acte 3, scène 1.

11. Il s'agit du polémiste catholique Louis Veuillot (1813-1883) sur lequel Proust dit sa pensée dans la lettre précédente au même, faisant allusion à son " horrible style ".

12. Voir Cor, IV, p. 78, note 3.