Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn

VII-148

Grand Hôtel Cabourg [Seconde quinzaine d'août 1907] 1

 

 

Mon cher petit Bunchtnibuls

 

Ce n'est pas parce que j'ai un service à vous demander que je vous hescris. J'allais vous hescrire mille genstillesses et puis un mot d'Ulrich me disant qu'il repart pour Orcival 2 m'empêche de l'envoyer chez moi comme je voulais de sorte que cela me ferait bien plaisir si vous pouviez y envoyer Léon. Voilà : je voudrais qu'il prît dans la grande collection de Ruskin (vous savez la belle édition des ceuvres complètes dont je vous montre quelquefois les volumes 3) les tomes VI, VIII, XII et XIV 4. Se trouvent-ils dans le petit salon, ou dans ma chambre, je ne sais, dans les deux pièces sans doute, peut'être même dans les armoires de l'une ou de l'autre. Ils sont rouges s'ils n'ont pas leur couverture en papier gris vert. Souvent il y a un numéro de subdivision, par exemple un volume sera (j'invente) le tome V, tome II des Modern Painters. Mais les numéros que je demande (VI, VIII, XII, XIV) se réfèrent non à telle œuvre, mais à l'œuvre de Ruskin en général. Si on ne trouve pas le volume VIII, il peut prendre à la place dans mes petits Ruskin verts The Seven Lamps of Architecture (c'est le même ouvrage). Enfin je voudrais qu'il prenne aussi (dans ma chambre sans doute, sur ma commode ou dans une bibliothèque tournante 5 le petit volume broché intitulé Carpaccio 6 de la collection des peintres.

Aux volumes sus indiqués qu'il ajoute le volume de la grande édition de Ruskin sur Turner, j'ignore le numéro du volume mais le titre est Turner 7 et qu'il veuille bien m'envoyer le tout aussi immédiatement que possible par colis postal. Enfin si ce n'est pas trop lui demander qu'il veuille bien passer chez Niel 8 ou Gallignanys 9 ou le troisième dont je ne me rappelle pas le nom (Brentano 10) et qu'il demande le prix de Les Rivières de France de Turner 11 (de préférence d'occasion) et surtout si c'est possible (mais j'ai honte de tant lui demander) copie les titres de chaque étude de l'album (par exemple La Seine à Rouen etc.) (il y a une table).

Buninuls j'ai reçu les petits mots si genstils et pourtant ai cru et cru. Mais je vis d'une vie artificielle (au point de vue santé) et si mouvementée que je ne sais ce que je pense et ressens et ne peux écrire même une lettre. Pourtant j'ai mille gentillesses à vous écrire et vous les en écrirai mais tout ceci m'a déjà mis en sueur et l'hôtel étant plein de courants d'air j'évite d'aller jusqu'à la transpiration pour ne pas aller jusqu'au rhume.

L'Anglais cru etc. était Edwards 12. Si vous êtes ami de Deufrein 13, pouvez-vous me donner quelque commission pour lui pour avoir l'occasion de lui parler. Mais si c'est l'ombre de complication n'y songez pas car je m'en fou (imitation de Buncht). Je pourrais avoir mille manières de nous faire présenter. Mais je ne veux pas naturellement.

L'hôtel a l'air d'un décor (pas louchon 14 étant donné ce que je veux dire) et s'y trouvent réunis comme à un troisième acte :

Edwards

Lantelme sa maîtresse 15

Me Edwards (Natanson) sa dernière femme, séparée d'avec lui 16

Natanson premier mari de Me Edwards 17

Le docteur Charcot 18, premier mari de l'avant-dernière Me Edwards (la quatrième dans l'espèce car avant il avait déjà épousé deux Américaines, une Française et une Grecque). Hier soir le bruit a couru que Me Edwards (Natanson) avait tué Edwards (l'Anglais, qui d'ailleurs est turc) mais il n'en était rien, il n'y avait rien eu du tout.

Bonjours, Bonsjours

Munchtnibuls.

Qu'a votre Maman 19 ?

Me Lemaire m'écrit que je pourrais lui dire des choses plus intéressantes que de lui parler du bruit qu'il y a dans l'hôtel ce qui n'a rien de curieux il est vrai[.]

 


 

1. Hahn 143-145 (n° XCII). Sur papier de l'hôtel à en-tête gravé en bleu. Cette lettre se situe entre celle du même au même que je date du mardi 6 août 1907 (allusion à l' " Anglais cru " et la note 12 ci-après) et celle datée du 1", ou 2 septembre 1907 (note 13) ; elle doit donc dater de la seconde quinzaine d'août 1907.

2. Orcival, petite localité dans le département de Puy-de-Dôme à quatre kilomètres de Rochefort.

3. La Library Edition : voir Cor, IV, p. 326, note 3; V, p. 42. 4. Le tome VI de la Library Edition contient surtout le quatrième volume de Modern Painters (Les peintres modernes). Le tome VIII : The Seven Lamps of Architecture (Les sept lampes de l'architecture). Le tome XII : Lectures on Architecture (Conférences sur l'architecture). Le tome XIV contient des notes sur l'art moderne, et de jolis dessins d'Amiens, d'Abbeville, etc.

5. Ms : la parenthèse n'est pas fermée.

6. Voir ci-dessus, la note 2 de la lettre 15 à Marguillier.

7. Il s'agit du volume XIII de la Library Edition, intitulé The Harbours of England (Les ports de l'Angleterre).

8. Sir, Il s'agit de la Neal's Library, 248, rue de Rivoli. P.-Hach 1904, p. 567.

9. La librairie Galignani, Jeancourt (Antony et André), successeurs. Rue de Rivoli, 224. P.-Hach 1910, p. 618.

10. Brentano's, libraires et éditeurs, avenue de l'Opéra, 37. Tout-Paris, 1908, p. 624.

11. L'ouvrage porte le titre : The Rivers of France, from drawings by J. M. W. Turner, R.A. London, Longman, Rees, Orme, Brown, Green Longman, 1937. Proust compte offrir ou prêter tous les livres énumérés au marquis et à la marquise de Clermont-Tonnerre, auxquels il va faire visite à Evreux, comme l'on verra plus loin.

12. Voir à ce sujet la lettre du même au même datée du mardi 6 août 1907, ci-dessus, et sa note 7.

13. Sic. Il s'agit de Henry Defreyn, chanteur d'opérette belge, né à Bruxelles, décédé en 1948. - Delini, p. 82.

14. Louchon : voir Cor, II p. 60, note 4.

15. Geneviève, dite Ginette Lantelme, jeune actrice extrêmement jolie du Gymnase et du théâtre des Variétés. Elle venait de jouer un rôle dans une pièce que Francis de Croisset avait faite en collaboration avec Emmanuel Arène, et dont la première eut lieu au théâtre Réjane le 16 mars 1907 : Paris-New-York. Elle devait mourir tragiquement, pendant une croisière avec Edwards, au mois de juillet 1911, où elle tomba (ou, à en croire Léon Daudet, fut étranglée et jetée) dans le Rhin.

16. Il s'agit de Maria-Sofia dite Misia Godebska (1872-1950), épouse en premières noces de Thadée Natanson. Elle épousa en 1904 Alfred Edwards. Elle se sépara de lui vers 1910. Elle épousa José-Maria Sert en 1910.

17. Thadée Natanson (1868-1951), fils d'un banquier de Varsovie, qui fonda avec ses frères Alexandre et Louis-Alfred Natanson la Revue blanche.

18. Jean-Baptiste-Etienne-Auguste Charcot (1867-1936), chef de clinique de maladies nerveuses à la Faculté de médecine, fils de Jean-Martin Charcot. Il épousa d'abord Jeanne Hugo, mariée en premières noces avec Léon Daudet, puis divorcée. Jean Charcot et Jeanne Hugo divorcèrent en 1905; lui venait d'épouser, en janvier 1907, Elisabeth-Mariette Cléry.

19. Mme Carlos Hahn, née Elena Maria de Echenagucia (1831­1912). Cf. Cor, VI, 265, et ci-après, dernier paragraphe de la lettre 185.