Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn

X-71

[Cabourg, entre le 20 et le 31 juillet 1910] 1

 

 

 

Mon cher petit Vinchtnibuls,

 

 

Vous êtes tellement gentil, tellement buncht que votre Guncht ne sait comment vous remerkcier. Comme je reçois votre petite despêche à huit heures du soir et que toulougraf est fermsé, je vous écris lettre où détails que dépêche ne peut donner. Je ne connais plus hélas qui que ce soit dans l'armée, mon vieux Khopff est mort 2. Et quand Nicolas a dû faire ses treize jours il y a deux ans, j'ai fait des pieds et des mains, Me Thomson a écrit et agi auprès du Général Dalstein qui a promis 3, et Nicolas n'en a pas moins fait ses treize jours, ce qui m'a ennuyé pour lui et d'autant plus gêné pour moi que j'étais à Cabourg sans personne. Or, écoutez-moi. 1° le moins important. Le frère de Calmette est actuellement 4 Directeur du Service de Santé du Gouvernement militaire de Paris, et je crois que si quelqu'un peut c'est lui. Je suis un peu en délicatesse avec Calmette, ce qui m'a même empêché de demander pour moi que son frère me réforme 5. Mais si cela vous ennuie d'écrire à Calmette, je le ferai. Je ne sais s'il est déjà Villa des Tamaris à Houlgate. Je ne le crois pas. En tous cas si vous lui écrivez Personnelle faire suivre à Paris il l'aura.

2° Bien que cela paraisse invraisemblable mais j'ai pu en avoir la preuve au moment des treize jours de Nicolas, tandis que des gens qui avaient des recommandations de Dalstein etc. etc. etc. faisaient tout de même leurs treize jours, des garçons qui sans invoquer aucune raison de santé disaient Mon service dans tel hôtel, ou auprès de tel maître, ou pour telle moisson, exige que je sois présent maintenant, je perdrais ma place, mais je pourrai dans six mois, obtenaient presque infailliblement un sursis (sans recommandation par lettre 6 à l'autorité militaire en allant déposer sa demande à la Gendarmerie du bureau de Recrutement dont il fait partie et qui doit être Boulevard Lannes, mais il doit le savoir) 7. Une fois le sursis obtenu vous verriez. Ou alors sursis pour raison de santé par Calmette.

Cher Bunibuls si cela ne vous gênait pas, j'aimerais mieux que vous ne veniez pas hasbiter maintenant meson parce que travaux vous gêneraient 8. Naturellement si cela ne vous gêne en rien et comme je sais que vous ne venez que pour me rendre service, sans cela meson est à vous, comme toute ma personne et tout ce que j'ai 9.

A votre petit retour d'Allemagne 10 vous viendriez hasranger journée.

Hasdieu petit buncht, Nicolas léger comme le vent malgré sa corpulence sanchopancesque va porter immédiatement poste cette missive. Je suis kousché et sousfrant, et méchant bruit.

Hasdieu

MP.

 

Dites à Maria que je perds près de 50 000 francs par la crise américaine et un peu moins sur les caoutchoucs et pétroles 11. J'ai vaguement l'intention si je reste de faire venir Ulrich comme secrétaire 12. Si vous pensiez que cela pût être agréable à Guiraud Rivière 13 je pourrais peut-être le faire venir à la place.


1. Hahn 185-187 (n° CXXII) Cette lettre suit apparemment à peu d'intervalle la précédente du même au même, que nous avons pu dater du 18 juillet 1910: allusions aux travaux à la maison de Proust (note 8 ci-après), à la crise américaine (note 11). Elle doit se situer entre le 20 et le 31 juillet 1910.

2. Sic. Le docteur Kopff, décédé le 20 août 1907. Voir Cor, II, 95, note 5.

3. Voir à ce sujet Cor, VIII, p. 187.

4. Ms: le principal chef de, mots barrés.

5. Voir à ce sujet Cor, IX, lettre 126 et sa note 12.

6. Ms: à leur colonel, mots barrés.

7. Ms: la parenthèse est ajoutée en interligne.

8. Voir à ce sujet la lettre 69 du même au même ci-dessus.

9. Ms : phrase ajoutée en interligne.

10. Reynaldo Hahn doit se rendre à Hambourg pour assister au mariage d'une de ses nièces, Olga Seligman, qui va se marier le 16 août 1910. Elle mourut avec son époux et une de ses filles dans les chambres à gaz du Troisième Reich. - Voir ci-dessus, note 8 de la lettre 58 du même au même.

11. Armand Yvel publie, dans Le Figaro du 5 juillet 1910, sous le titre La Crise américaine, une notice où il parle de la " dépression importante des valeurs industrielles et des actions de chemins de fer " en Amérique, résultat, selon Yvel, d'une " lutte entre le monde financier et le monde politique. " Cf. ce que Proust dit à ce sujet ci-dessus, dans sa lettre 34 à Mme Straus.

12. Voir Cor, VII, 190, note 18.

13. Guiraud Rivière, domestique chez les Hahn.