Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn

VI-126

[Versailles, peu avant le 19 septembre 1906] 1

 

Chanteur, pardonne-moi d'ici te déranger.
-- O Dieux! -- O Muses! -
Je sais qu'en t'affrontant je risque le danger
De Pelénor et d'Ellébuse 2!
Si Léon 3 n'intercède, je subirai le sort
Hélas d'Orphée
Sans compter les parfums qu'épand ta tête d'or
Lorsque tu l'as coiffée!
Peut-être en ce moment tu sens tous les onguents
Qu'on ne peut nier sans mentir,
Et, satisfait de toi, tu réclames tes gants,
D'Auguste 4, pour sortir!
Sur ton cheveu tu mets encor de l'hypocras
Et marche[s] vers la porte
Je demande un seul mot, mais à toi que t'importe
Si t'attend Moréas!
Autrefois tu connus pourtant plus d'un aède
Epris du vaste éther!
Saint Ygest 5 qui chanta le Cygne et Ganymède
Fernand Gregh et Peter.
Mais le disciple est loin des dieux dont il émane
Labori n'est point Hild 6
Et point encor n'atteint à Jean de Castellane
Robert - Louikke - de Rothschild
Et pourtant d'une voix pète sèche et mielleuse
J'ose te déranger!
Accorde-moi cette chose délicieuse :
L'adresse de Nordlinger 7. 

 


1. * Trois poèmes et un dessin de Marcel Proust. [s.d.n.l.] [été 1958], pp. [11]-[16]. Cette lettre semble avoir été écrite à Versailles, peu avant le 19 septembre 1906 : voir la note 7 ci-après.

2. Allusion à Clara d'Ellébeuse, ou l'histoire d'une ancienne Jeune fille, par Francis Jammes. Paris, 1899. - "  Pélénor " semble être un amalgame de Pelléas et d'Aliénor.

3. Léon, valet de chambre à l'Hôtel des Réservoirs.

4. Auguste, valet de chambre pendant de nombreuses années chez la famille de Reynaldo Hahn.

5. Sic. Ce nom serait à vérifier d'après l'original.

6. Joseph Hild, avocat à la Cour, membre du Conseil de l'ordre des avocats, collaborateur et ami de Labori.

7. Question que Proust posera à nouveau dans sa lettre 127 au même, ci-après. Marie Nordlinger n'avait pas reçu l'exemplaire de Sésame et les lys que Proust lui avait fait expédier avec une adresse insuffisante.