Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn
[Versailles,
peu avant le 19 septembre 1906] 1
Chanteur,
pardonne-moi d'ici te déranger.
-- O Dieux!
-- O Muses! -
Je sais qu'en
t'affrontant je risque le danger
De Pelénor
et d'Ellébuse 2!
Si Léon 3 n'intercède, je subirai le sort
Hélas d'Orphée
Sans compter
les parfums qu'épand ta tête d'or
Lorsque tu
l'as coiffée!
Peut-être
en ce moment tu sens tous les onguents
Qu'on ne
peut nier sans mentir,
Et, satisfait
de toi, tu réclames tes gants,
D'Auguste
4, pour sortir!
Sur ton cheveu
tu mets encor de l'hypocras
Et marche[s]
vers la porte
Je demande
un seul mot, mais à toi que t'importe
Si t'attend Moréas!
Autrefois
tu connus pourtant plus d'un aède
Epris du
vaste éther!
Saint Ygest
5 qui chanta le Cygne et Ganymède
Mais le disciple
est loin des dieux dont il émane
Labori n'est
point Hild 6
Et point
encor n'atteint à Jean de Castellane
Robert -
Louikke - de Rothschild
Et pourtant
d'une voix pète sèche et mielleuse
J'ose te
déranger!
Accorde-moi
cette chose délicieuse :
L'adresse
de Nordlinger 7.
1.
* Trois poèmes et un dessin de Marcel Proust. [s.d.n.l.] [été 1958], pp. [11]-[16]. Cette lettre semble avoir été écrite à Versailles, peu
avant le 19 septembre 1906 : voir la note 7 ci-après.
2.
Allusion à Clara d'Ellébeuse, ou l'histoire d'une ancienne Jeune fille, par
Francis Jammes. Paris, 1899. - " Pélénor " semble être un amalgame
de Pelléas et d'Aliénor.
3.
Léon, valet de chambre à l'Hôtel des Réservoirs.
4.
Auguste, valet de chambre pendant de nombreuses années chez la famille de Reynaldo
Hahn.
5.
Sic. Ce nom serait à vérifier d'après l'original.
6.
Joseph Hild, avocat à la Cour, membre du Conseil de l'ordre des avocats, collaborateur
et ami de Labori.
7.
Question que Proust posera à nouveau dans sa lettre 127 au même, ci-après. Marie
Nordlinger n'avait pas reçu l'exemplaire de Sésame et les lys que Proust lui
avait fait expédier avec une adresse insuffisante.