Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn
[Le
vendredi 8 février 1907]1
Buninuls
(Avant Août foi d'animal,
(comme c'est compréhensible pour les enfants - et même pour nous) [.] Les Henraux dînaient-ils chez Reské 8 ou après. Capital, le dîner Reské (deux articles) était dans Phigarso 9. Mais pas " the
king's breakfeast " trop faschant. J'ai beaucoup de petites lettres amouzantes pour vous, mais du train dont vont nos deux grippes 10, quand nous verrons-nous?
Hasd. Djeanntils 11
B.
2.
Ms : les deux parenthèses sont ajoutées en interligne.
3.
Il s'agit sans doute de la lettre du même au même que je date du mercredi soir
6 février 1907 ci-dessus.
4.
Allusion, semble-t-il, au déjeuner donné pour le roi d'Angleterre chez Lister.
Le destinataire a dû y rencontrer la comtesse Adhéaume
de Chevigné. Voir la note 11 de la lettre du même
au même que je date du mercredi soir 6 février 1907 cidessus.
5.
Article sur Sentiments filiaux d'un parricide.
6.
Allusion à Ludovic Halévy (1834-1908), qui a dû parler à son fils de l'article
de Proust. D'après une lettre que Proust recevra du fils en question (lettre
183 ci-après), c'était lui-même, et non pas son père, qui avait découpé, collé
et gardé l'article. Cf. Souv, 202, où Robert Dreyfus
cite Ludovic Halévy sur cet article qu'il trouvait "étonnant", "plein de dons
et d'originalité".
7.
Voir la lettre 32, et la note 5 là-dessus, ci-dessus.
9.
Allusion à un article de Ferrari paru dans Le Figaro du vendredi 8 février
1907, p. 2, sous la rubrique Le Monde et la Ville : Salons [...] " M. et Mme
Jean de Reszké ont donné un dîner en l'honneur de
la baronne de Cederstrœm, la célèbre Adelina
Patti. Les autres convives étaient : Princesse Edmond de Polignac, comtesses
Jean de Castellane, Adhéaume de Chevigné, Joachim Murat,
vicomte et vicomtesse René Vigier, Mmes Maurice Bischoffsheim,
Legrand, prince de Beauvau, comtes de Lorencez et Joseph de Gontaut-Biron,
MM. de Radwan et Reynaldo Hahn. "
10.
Cf. la lettre précédente du même au même, ci-dessus, où Proust dit que son nez
est devenu une " fontaine" et plaint le destinataire d'être malade, et ci-après,
la lettre suivante, où il dira qu'il n'a pas eu la grippe qu'il craignait.
11.
Transcription phonétique, abréviative, de : adieu, gentil.