Marcel Proust
Lettres à Reynaldo Hahn
[Le vendredi soir 18 mars 1910?] 1
Cher petit Genstil
Jamais n'avais entendu si bien chanster (ce qui est suppression de l'article, poney langage, cela veut dire jamais ne vous avais entendu si bien chanster, car savez bien que n'ai jamais entendu chanter comme vous, même quand mal et mal) et je n'ai pu parler d'autre chose et maintenant que je suis rentré j'en parle tout seul. Et trouvé cette vieille petite lettre que me rendrez qui est si spirituelle et si jolie. Et pensant à douceur qu'amitié de poney est dans ma vie, esmu 2, et escris et voilà.
Bonsoir Koknuls
Pon.
N'ai pas eu le temps de faire beaux dessins mais regardez inside il y en a petits 3.
Lettre écrite Vendredi après Straus 4 et oubliée[.]
3. Sur la page en face, on lit : Dessins inside / Engraving en dedans, où Proust traduit le mot français en anglais, et le mot anglais en français.
Au verso, quatre dessins suivis de leur légende
I Poney allant dire bonjours à Poney.
II Poney envie d'éternuer.
III Poney fasché.
IV Poney cousché, encore fasché.
Proust a barré une partie du premier dessin; il inscrit: ceci ne compte pas.
4. Allusion, semble-t-il, à la soirée chez Mme Straus à laquelle il fait référence dans sa lettre 34 ci-après.